Đặc trưng của ngành công nghiệp sản xuất đòi hỏi nhà cung cấp các giải pháp ngôn ngữ không chỉ là chuyên gia bản địa am hiểu ngôn ngữ và văn hóa địa phương mà còn phải có kiến thức chuyên sâu và kỹ năng riêng biệt về ngành. Một số văn bản đòi hỏi người dịch phải sử dụng chính xác và nhất quán các thuật ngữ kỹ thuật. Trong khi đó, một số loại tài liệu khác như marketing, truyền thông, hướng dẫn sử dụng lại đòi hỏi người dịch truyền tải các thuật ngữ kỹ thuật khó hiểu trở nên dễ hiểu hơn với đông đảo công chúng mà vẫn giữ nguyên vẹn ý nghĩa của tài liệu gốc.
Tại Altranz, chúng tôi đáp ứng được những yêu cầu khắt khe và đặc thù nhất về ngành nhờ đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ trên 10 năm kinh nghiệm tư vấn, quản lý và triển khai đa dạng các loại dự án ngôn ngữ, hỗ trợ tất cả các khâu: Từ nghiên cứu mở rộng thị trường, làm việc với nhà cung cấp, đàm phán – ký kết hợp đồng, bao bì sản phẩm, hướng dẫn sử dụng đến tiếp cận khách hàng và ra mắt sản phẩm mới.
“Giao tiếp hiệu quả là yếu tố quan trọng giúp doanh nghiệp tạo ra lợi thế lớn trên thương trường Quốc tế. Chúng tôi tự hào đem đến cho bạn các giải pháp ngôn ngữ toàn diện để tạo ra sự gắn kết bền vững giữa doanh nghiệp với khách hàng – đối tác – nhà đầu tư trên khắp thế giới.” – Altranz
Các loại tài liệu kỹ thuật cần địa phương hóa trong ngành sản xuất – công nghiệp
- Hướng dẫn sử dụng
- Các tệp CAD (bao gồm DWG, DXF và DGN), Structured FrameMaker và DITA
- Nội dung có nguồn gốc từ các ứng dụng CMS, PIM và DMS
- Hướng dẫn cài đặt và bảo trì
- Chi tiết kỹ thuật sản phẩm, bảng dữ liệu kỹ thuật, và danh sách bộ phận
- Bằng sáng chế và đơn xin cấp bằng sáng chế
- Tài liệu đào tạo và môđun đào tạo trực tuyến
- Danh mục sản phẩm và tờ rơi
- Thuyết trình và đấu thầu
- Tài liệu Marketing
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về các giải pháp giúp doanh nghiệp đừng ngần ngại chia sẻ với một nhân viên chăm sóc khách hàng thân thiện của chúng tôi hoặc điền thông tin vào form online. Chúng tôi sẽ liên hệ lại ngay sau 5 phút.