Dịch thuật chuyên ngành

Các nhà sản xuất là huyết mạch của nhiều nền kinh tế trên toàn thế giới. Sản xuất chạm vào mọi khía cạnh của cuộc sống của chúng ta từ máy móc công nghiệp nặng đến thiết bị công nghệ cao, lắp ráp hàng không và các hoạt động tân trang, dụng cụ, sản phẩm liên quan đến máy tính và sản xuất ô tô.

Dù bạn làm việc trong bất cứ lĩnh vực nào,  bản địa hóa hoạt động kinh doanh, tính bảo mật, đảm bảo theo sát các quy định và tiêu chuẩn ngành là những điều kiện quan trọng giúp doanh nghiệp tạo dựng vị thế tại thị trường nước ngoài. Khi doanh nghiệp của bạn tập trung vào chiến lược đa ngôn ngữ và thị trường toàn cầu, những thách thức này thường trở nên khó định lượng. Chúng tôi không chỉ là một đối tác về dịch thuật mà chúng tôi còn đem đến các giải pháp toàn diện trên mọi khía cạnh hoạt động của doanh nghiệp.

Quy trình dịch thuật

Tiêu chuẩn Chất lượng

  1. Nhân sự
  • Nhân sự bản địa để đảm bảo văn phong phù hợp với văn hóa địa phương
  • Có ít nhất 5 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực ngôn ngữ
  • Kinh nghiệm – kiến thức chuyên sâu về một lĩnh vực thế mạnh
  • Thường xuyên cập nhật, mở rộng vốn thuật ngữ chuyên ngành
  • Phông văn hóa phong phú, kiến thức xã hội rộng
  • Kỹ năng làm việc khoa học và chuyên nghiệp
  • Kiểm tra năng lực định kỳ 06 tháng/ lần

2. Công nghệ

Các công nghệ dịch được đưa vào quy trình dịch vụ của chúng tôi là những công cụ đắc lực cho phép tối ưu hóa các giải pháp dịch thuật, giúp tiết kiệm thời gian với chi phí tốt nhất.

3. Bảo mật

Bảo mật thông tin là một nguyên tắc quan trọng số 1 trong lĩnh vực dịch thuật. Do đó, đó là tài liệu tuyệt mật, bản vẽ thiết kế, kế hoạch kinh doanh, nghiên cứu thị trường, phần mềm đang trong giai đoạn triển khai hay bất kỳ dữ liệu nào được chuyển đến chúng tôi đều được đưa vào điều khoản bảo mật riêng trong hợp đồng ký kết và được tuân thủ nghiêm ngặt trong toàn bộ quy trình dịch vụ.

Các Ngôn ngữ thế mạnh của Dịch thuật Altranz

Châu Âu: Catalan – Italian – Ukrainian – French – Portuguese – Bulgarian – Serbian – Latin – Latvian – Danish – English – Slovenian – Slovak – Macedonian – Russian – Turkish – Finnish – Danish – Icelandic – Uzbek – Polish – Greek – Dutch – Croatian – Lithuanian – Spanish – Romanian – Arabic – Czech – Polish – Swedish – Azerbaijani – Hungarian – German – Norwegian – Belarusian –

Châu Á: Urdu – Vietnamese – Cantonese – Traditional Chinese – Hindi – Nepali – Hmong – Sanskrit – Thai – Cambodian – Khmer – Laotian – Korean – Burmese – Tibetan – Uighur – Japanese – Indonesian – Malay – Bengali

Trung Đông: Hebrew – Arabic – và các ngôn ngữ khác.

Dịch vụ dịch thuật tại Altranz

Dịch vụ dịch thuật giúp gắn kết, hội nhập và phát triển

Dịch vụ dịch thuật là một loại hình dịch vụ để giúp người sử dụng dịch vụ hiểu các giấy tờ, tài liệu với các ngôn ngữ khác nhau. Nếu không có dịch thuật thì con người giữa các quốc gia và các vùng ngôn ngữ khác nhau sẽ không thể giao lưu và kết nối được với nhau như ngày nay. Dịch vụ dịch thuật đã đóng vai trò quan trọng cho sự phát triển và toàn cầu hóa của giữa các quốc gia trên toàn thế giới.

Công ty dịch thuật Altranz nổi trội với đội ngũ thông dịch viên và và mạng lưới cộng tác viên chuyên ngành trong nhiều lĩnh vực như: Tài chính Ngân hàng,du lịch, nhập cảnh, du học, Văn học, Giáo dục, Kinh tế, Chính trị, khoa học kỹ thuật, hồ sơ thầu dự án, Y học, Dược phẩm, Pháp luật, Thủy điện, Khoáng sản, Hàng hải, Vận tải, Ô tô, Dầu khí, Môi trường, Nông lâm nghiệp, Thực phẩm, và một số các chuyên nghành khác.

Hãy để chúng tôi giúp bạn trên con đường hòa nhập với thế giới

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG

Dịch thuật công chứng là gì, tại sao phải Dịch thuật công chứng, Dịch thuật công chứng ở đâu?

Dịch Thuật công chứng là gì?

Là dịch vụ chuyển ngữ những tài liệu, hồ sơ, văn bản từ một ngôn ngữ bản địa sang ngôn ngữ cần dịch. Trên bản dịch phải có chữ kí của người dịch để cam kết nội dung dịch thuật là chính xác và đúng với văn bản gốc đính kèm.

Điều kiện bắt buộc đối với người dịch: là phải có bằng cấp chuyên môn về ngôn ngữ phù hợp, phải đăng ký mẫu chữ ký tại phòng tư pháp của của Quận, Huyện hoặc văn phòng công chứng tư nhân.

Sau đó, Bản dịch này sẽ được sẽ được đưa đến Phòng Tư pháp quận, huyện để chứng thực rằng bản dịch đó là chính xác so với tài liệu gốc có chữ ký của người dịch.Trên bản dịch phải có chữ kí và con dấu pháp lý, ứng với nó là số văn bản và ngày chứng thực bản dịch.

Tại sao phải dịch thuật công chứng?

Các văn bản, tài liệu, giấy tờ của công ty, tổ chức hay cá nhân nếu phải yêu cầu tính pháp lý và dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác thì phải được dịch công chứng để xác định tính pháp lý cao nhất cho các giấy tờ tài liệu đó.

Các giấy tờ, tài liệu được dịch công chứng được xác nhận của cơ quan nhà nước sở tại sẽ có giá trị pháp lý nhất định với các quốc gia mà các công ty, tổ chức liên quan. Thông thường mục đích dịch thuật công chứng giấy tờ, tài liệu của các tổ chức cá nhân thường với mục đích như làm hồ sơ xin visa, hồ sơ du học, thăm thân, du lịch, kết hôn, nhận nuôi con nuôi, giấy phép lao động…

Dịch thuật công chứng ở đâu?

Bạn nên chọn cho công ty, tổ chức hay cá nhân mình một công ty dịch thuật chuyên nghiệp có thể hỗ trợ cho các bạn một cách tốt nhất, để không phải băn khoăn về chất lượng bản dịch, độ chính xác và thời gian của bản dịch. Hãy đến với chúng tôi, công ty dịch thuật Altranz, các bạn sẽ hoàn toàn yên tâm khi giao sản phẩm yêu cầu dịch thuật cho chúng tôi vì

Công ty chúng tôi luôn cam kết.

1.Đảm bảo chất lượng, sự chính xác của từng bản dịch

2.Đảm bảo dịch thuật và công chứng trong thời gian nhanh nhất

3.Cam kết bảo mật thông tin

4.100 % dịch giả đúng chuyên ngành, đảm bảo chất lượng

Chúng tôi đã có kinh nghiệm xử lý đa dạng rất nhiều các loại hồ sơ, giấy tờ có tính pháp lý khác nhau như:

Dịch công chứng các hồ sơ cá nhân như hộ tịch, học bạ, văn bằng, chứng chỉ, hộ chiếu, lý lịch tư pháp,…

Dịch công chứng các hồ sơ của tổ chức doanh nghiệp như: Hợp đồng thương mại, đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận doanh nghiệp, Giấy phép đầu tư, giấy tờ để xin Giấy phép lao động,….

Quy trình quản lý việc dịch thuật công chứng12q được thực hiện một cách chuyên nghiệp, khép kín, đảm bảo tính bảo mật giúp khách hàng có thể nhận được kết quả hồ sơ sớm nhất đúng như cam kết

Các bạn nếu có nhu cầu hãy liên hệ với chúng tôi trực tiếp tại văn phòng công ty dịch thuật Altranz hoặc liên hệ qua điện thoại, email để được tư vấn và hỗ trợ một cách nhanh nhất.

2.DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TIẾNG ANH

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp-uy tín- chính xác và giá thành hợp lý

Nếu bạn đang cảm thấy khó khăn và bối rối để lựa chọn một công ty một công ty dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp uy tín, giá thành hợp lý tại Hà Nội hay bất kỳ đâu ở Việt Nam trong rất nhiều các công ty dịch thuật hiện nay. Hãy đến với chúng tôi, công ty dịch thuật Altranz sẽ mang đến cho bạn các dịch vụ dịch thuật tốt nhất, chất lượng nhất uy tín nhất tại Hà Nội và tại Việt Nam. Chúng tôi luôn cam kết:

1.Thời gian dịch thuật nhanh chóng nhất

Với đội ngũ phiên dịch viên và cộng tác viên chuyên nghiệp, tận tâm và có kinh nghiệm nhiều năm trong nghề có thể đảm bảo các bản dịch tiếng Anh luôn được hoàn thành nhanh chóng đúng thời hạn, giá rẻ mà chất lượng luôn được đảm bảo

2.Chất lượng của bản dịch được kiểm soát chặt chẽ

Tất cả các bản dịch đều được rà soát, kiểm tra chặt chẽ thông qua quy trình quản lý khép kín để đảm bảo mang đến cho bạn bản dịch chuẩn nhất, sát nghĩa và chính xác nhất.

3.Giá cả hợp lý và cạnh tranh nhất

Với sự đồng cảm và luôn muốn chia sẻ những khó khăn với khách hàng, đến với Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Altranz, quý khách luôn nhận được mức chi phí cạnh tranh nhất nhưng chất lượng vẫn luôn được đảm bảo.

Đến với chúng tôi bạn không còn phải lo ngại hay băn khoăn về bất kỳ vấn đề gì. Chúng tôi tự tin và khẳng định có thể làm hài lòng tất cả các khách hàng với dịch vụ dịch thuật của mình .

4.DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TIẾNG NHẬT

Dịch thuật tiếng Nhật, cầu nối cho quan hệ hợp tác và phát triển

Nhật Bản và Việt Nam trong những năm gần đây đã cùng nhau hợp tác và phát triển hơn nữa việc trao đổi Văn hóa, Giáo dục, Công nghệ kỹ thuật, ngoại thương. Quan hệ ngoại giao giữa Nhật Bản và Việt Nam đã được nâng lên tầm chiến lược với rất nhiều các dự án mới được đầu tư tại Việt Nam. Hiện tại, Nhật Bản đang là nhà đầu tư lớn thứ hai tại Việt Nam và số lượng người lao động Việt Nam sang học tập và làm việc tại Nhật đã tăng lên đáng kể

Chính vì vậy mà Dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật ngày càng quan trọng để giúp hai nước phát triển hơn nữa các mối quan hệ của mình.

So với tiếng Anh và các ngôn ngữ khác, tiếng Nhật được đánh giá là một ngôn ngữ khó và phức tạp. Vì vậy, việc dịch thuật tiếng Nhật cũng không phải là điều dễ dàng, nó yêu cầu người dịch phải có kinh nghiệm và trình độ tiếng Nhật cao, cùng với việc hiểu rõ và nắm bắt được văn hóa Nhật bản. Do đó hãy lựa chọn cho mình một công ty dịch thuật chuyên nghiệp, đảm bảo uy tín để không làm ảnh hưởng đến chất lượng công việc của các bạn.

Với tư cách là cầu nối ngôn ngữ góp phần vào sự phát triển hợp tác và thành công của các cá nhân, doanh nghiêp. Công ty dịch thuật Altranz tự hào là nhà chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp, uy tín.

Chúng tôi có một đội ngũ là những phiên dịch viên tiếng Nhật có trinh độ N1, có kinh nghiệm lâu năm, am hiểu sắc về con người cũng như văn hóa của đất nước mặt trời mọc, có chuyên môn kinh nghiệm dịch thuật trên tất cả các lĩnh vực như: Kinh tế, kỹ thuật, văn hóa, chính trị,…, cùng với đó là quy trình quản lý chuyên nghiệp để có thể đảm bảo mang đến cho khách hàng những bản dịch chuẩn, sát nghĩa và chính xác nhất.

Với tiêu chí luôn đặt chất lượng dịch vụ lên hàng đầu và sự hài lòng của khách hàng chính là kim chỉ nam cho sự phát triển của công ty. Vì vậy, hãy yên tâm khi tìm đến chúng tôi với dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp và uy tín nhất. Chắc chắn dịch thuật Altranz sẽ chính là sự lựa chọn đúng đắn nhất dành cho bạn,

Các bạn nếu có nhu cầu hãy liên hệ với chúng tôi trực tiếp tại văn phòng công ty dịch thuật Altranz hoặc liên hệ qua điện thoại, email để được tư vấn và hỗ trợ một cách nhanh nhất.